Абхазия
В Абхазии прошли Дни русской культуры
Специальный журнальный номер посвящен переводам стихов национальных поэтов.
С 3 по 10 сентября в Абхазии при поддержке министерства культуры республики проходили «Дни русской культуры». Делегацию из России, в которую входят литераторы, журналисты и художники, возглавляла Лола Звонарева, доктор исторических наук, академик, литературовед, главный редактор и учредитель журнала «Литературные знакомства» (Москва). Соорганизатором Дней русской культуры выступал писатель, сопредседатель Литературного совета Ассамблеи народов Евразии, лауреат Международной литературной премии имени Фазиля Искандера, член русского ПЕН-центра Владимир Делба.
И он же был ведущим презентации, которая состоялась 7 сентября в Национальной библиотеке Абхазии, — очередного номера журнала «Литературные знакомства», почти половина объема которого была отведена под так называемую книгу в журнале «Абхазскую литературную тетрадь». Эту рубрику в журнале придумала несколько лет назад Лола Звонарева.
Благодаря таким подборкам всероссийскому и зарубежному читателю становятся известными произведения сразу большого количества литераторов из разных республик и регионов РФ и разных стран. И тот же ведущий презентации был составителем «Абхазской литературной тетради».
Находясь в Москве, где он в основном живет, Делба связывался по телефону с литераторами в Абхазии разной степени известности и возрастов, а те сами выбирали и присылали по электронной почте свои любимые произведения разных лет. Но их по объему было больше необходимого, чтобы у редколлегии журнала была возможность выбора — что из предложенного, на ее взгляд, более подходит для вхождения в «литературную тетрадь». А расположили их по алфавиту.
В основном, это были переводы стихов с абхазского на русский Вахтанга Абхазоу и Геннадия Аламиа, Владимира Зантариа и Валерия Касландзия, Гунды Квициниа и Анатолия Лагулаа, Мушни Ласуриа и Гунды Сакания, Заиры Тхайцук…
Кроме этого, в журнал вошли рассказ, переведенный с абхазского на русский самим автором — Дауром Начкебиа, проза и стихи на русском Дениса Чачхалиа, произведения абхазов, пишущих на русском — стихи Лейлы Пачулия, проза Владимира Делба, Руслана Тарба, братьев Ибрагима и Ричарда Чкадуа, Виталия Шария. В подборку вошли также произведения русских литераторов – стихи Надежды Венедиктовой, проза Лилианы Яковлевой, написанные на русском, проза Артавазда Сарецяна и стихи Георгия Зильфова.
Ранее мы писали, что в абхазском театре показали спектакль «Золотое руно».
Абхазия
10,5 тысяч человек составил пассажиропоток сухумского аэропорта за два месяца
10 520 человек составил пассажиропоток Международного аэропорта «Сухум» им. В. Ардзинба с 1 мая по 1 июля, сообщает Sputnik Абхазия.
(далее…)Абхазия
Мэр Сухума рассказал о планах по капитальному ремонту дорог в городе
Формируется Инвестпрограмма на 2026–2028 годы, в которую планируется включить капитальный ремонт улиц Лакоба, Искандера, Басария, Агрба, 30 Сентября, Гумистинской, Киараз и Аргуна, сказал глава администрации Сухума Тимур Агрба в интервью «Апсныпресс».
(далее…)